"My skirt is red."
Translation:Mi falda es roja.
Because roja is the feminine version of red. The subject of the sentence is the skirt hence roja instead of rojo.
I tried to say falda but the computer heard saya, which apparently also means 'skirt'. What is the difference between the two or are they completely interchangeable?
So what situations would/can you use 'de' to describe color? eg. mi falda es de roja