Duolingo è lo strumento più diffuso al mondo per l'apprendimento delle lingue. E ancora meglio, è gratis al 100%!

"Do not use too much force."

Traduzione:Non usare troppa forza.

4 anni fa

11 commenti


https://www.duolingo.com/Marion_Giu
Marion_Giu
  • 24
  • 18
  • 13
  • 10

Non usate troppa forza. È ugualmente corretta come traduzione!

4 anni fa

https://www.duolingo.com/AnnamariaG5208

Non ricordo!? quando si usa TOO e quando TOO MUCH! c'è qualcuno che me lo dice???? grazie.

3 anni fa

https://www.duolingo.com/WarsawWill
WarsawWill
  • 23
  • 20
  • 20
  • 18
  • 18
  • 12
  • 11
  • 7
  • 7

"Too" va prima di un aggettivo o avverbio, "too much" prima di un sostantivo o come pronome:

"He's too tired to go out"

"You're doing it too slowly"

"Don't use too much sugar"

"Not too much for me, please"

2 anni fa

https://www.duolingo.com/StefanoGua12

E invece cosí tanta forza come si traduce (visto che non é questo il caso)?

2 anni fa

https://www.duolingo.com/deninho777
deninho777
  • 25
  • 18
  • 16
  • 7
  • 7
  • 3
  • 1079

Ciao Stefano, "così tanta" - "so much".

2 anni fa

https://www.duolingo.com/Marion_Giu
Marion_Giu
  • 24
  • 18
  • 13
  • 10

Anzi... Forse il verbo è coniugato all'infinito. E se fosse stato coniugato alla 2.NDA persona come sarebbe la frase in inglese? Qualcuno ha una spiegazione? Grazie in anticipo!

4 anni fa

https://www.duolingo.com/BrunoZoldan

La mancanza del pronome personale, obbligatoria in inglese, ti dice che questo è un'imperativo, aggiungendo il pronome diventa simple present. Bye!

3 anni fa

https://www.duolingo.com/Mulder73

that was she said!

2 anni fa

https://www.duolingo.com/GiuliaSbra

Scusate ho tradotto esattamente non usi troppa forza e indovinate. Me lo segna errore mah

2 anni fa

https://www.duolingo.com/TomyTomaso
TomyTomaso
  • 21
  • 16
  • 13
  • 12
  • 11
  • 2
  • 358

Ciao Giulia. Hai usato il bottone apposito per segnalare la traduzione alternativa? Scriverlo qua non serve

2 anni fa

https://www.duolingo.com/Kei-94

La frase è imperativa, mentre la traduzione "non usi troppa forza" è indicativa.

10 mesi fa