"La boutique va vendre les chapeaux."

Traducción:La boutique va a vender los sombreros.

Hace 4 años

6 comentarios


https://www.duolingo.com/SalvaToore

¿No podría ser "La tienda venderá los sombreros"?

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/jrikhal
jrikhal
Mod
  • 22
  • 18
  • 18
  • 14
  • 8
  • 5
  • 5
  • 5
  • 3
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2

- futuro simple: venderá <-> vendra
- futuro próximo: va a vender <-> va vendre

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Roy_Morales

¿Chapeaux es plural y singular a la vez?

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/ErChupakabra

No, en singular es Chapeau, sin la "x"

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/martinulke

imposible darse cuenta en una oración asi si esta diciendo le chapeau o les chapeaux

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/CathyKorci
CathyKorci
  • 25
  • 25
  • 10
  • 8
  • 7
  • 4
  • 35

Si es posible, el truco es saber escuchar el Le o Les, ya que Le es con una E cerrada, casi se escucha Lo... mientras que Les es una E abierta que se escucha Le...

Hace 3 meses
Aprende francés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.