does that mean that she has tea (as in her kitchen is stocked with dried leaves), or that she's having tea (drinking it)?
She has it in her possession. It doesn't mean that she is drinking it.
I suppose this is why one should 'take' tea as opposed to 'having' it.
Sounds good, thanks for the info. I was going to ask the same question.
i don't get it. in other question said zij hebben and in here using zij heeft. both have similar meaning
Zij can mean 'she' or 'they'. 'Zij hebben' they have. 'Zij heeft' She has. Conjugation table:
Ik heb - I have
Je/jij hebt - You have
Hij heeft - He has
Zij heeft - She has
Zij hebben - They have
Wij hebben - We have
Jullie hebben - You have (pl)
Thanks for the conjugation of have. It is very useful.
I did 'they' instead of 'she', which is still a correct translation and it says I had it wrong?