1. Forum
  2. >
  3. Sujet : Spanish
  4. >
  5. "Il est parti du restaurant s…

"Il est parti du restaurant sans payer."

Traduction :Se fue del restaurante sin pagar.

July 18, 2014

12 messages


https://www.duolingo.com/profile/MichelJodo1

saliò del restaurante devrait être correct?????


https://www.duolingo.com/profile/mirna663711

En espagnol il n'y a que des accents aigus


https://www.duolingo.com/profile/Deslow

Pourquoi "Se" et non "él" ?


https://www.duolingo.com/profile/jrikhal

Le verbe est irse -> se fue.
Et dans la réponse indiquée par Duolingo le pronom personnel sujet est implicite. Une autre réponse correcte est Él se fue del restaurante sin pagar., avec un pronom explicite.


https://www.duolingo.com/profile/Pascalingua

Salio del restaurante ?


https://www.duolingo.com/profile/MaheNicole1

Ne manquerait il pas le verbe salir ?


https://www.duolingo.com/profile/mirna663711

Partió.... a été accepté


https://www.duolingo.com/profile/LindaCozad

Et pourquoi pas : ha salido?


https://www.duolingo.com/profile/claudef57

Ou est la notion de sortir?


https://www.duolingo.com/profile/Pirineosmiamor

¿¿¿¿¿¿¡¡¡¡¡Salio ???!!!!


https://www.duolingo.com/profile/Pirineosmiamor

Je persiste salio doit être accepté...

Apprends l'espagnol en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.