"Il est parti du restaurant sans payer."

Traduction :Se fue del restaurante sin pagar.

July 18, 2014

6 commentaires

Trié par : post populaire

https://www.duolingo.com/profile/MichelJodo1

saliò del restaurante devrait être correct?????

May 6, 2018

https://www.duolingo.com/profile/mirna663711

En espagnol il n'y a que des accents aigus


https://www.duolingo.com/profile/Deslow

Pourquoi "Se" et non "él" ?


https://www.duolingo.com/profile/jrikhal

Le verbe est irse -> se fue.
Et dans la réponse indiquée par Duolingo le pronom personnel sujet est implicite. Une autre réponse correcte est Él se fue del restaurante sin pagar., avec un pronom explicite.


https://www.duolingo.com/profile/Pascalingua

Salio del restaurante ?


https://www.duolingo.com/profile/mirna663711

Partió.... a été accepté

Apprends l'espagnol en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.