"Estoy muy cerca de resolver esto."

Traduction :Je suis très près de résoudre ceci.

July 18, 2014

6 commentaires


https://www.duolingo.com/profile/Deslow

"je suis très proche de résoudre cela" a le même sens, pourquoi est-ce faux ?

July 18, 2014

https://www.duolingo.com/profile/startouf

J'imagine qu'en français, on dit plutôt "tout proche" que "très proche" j'ai eu la même erreur, je signale.

August 6, 2014

https://www.duolingo.com/profile/lolopath

"Très proche" se dit aussi

October 29, 2014

https://www.duolingo.com/profile/AlainFaivr

estoy muy cerca, se traduit dans votre aide" par je suis tout près de, " et ho surprise dans les résutlat, "je sui très près", à quoi sert cette aide 21/11/16 !!!

November 21, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Dany180241

Même remarque qu'Alain

August 9, 2018

https://www.duolingo.com/profile/RichardSanfacon

Même remarque qu'Alain et Dany. Duolingo svp corrigez votre erreur.

December 16, 2018
Apprends l'espagnol en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.