"EinpaarOrangen"

Перевод:Несколько апельсинов

4 года назад

7 комментариев


https://www.duolingo.com/aghvgjhgku
aghvgjhgku
  • 12
  • 12
  • 10
  • 8

Пара апельсинов тоже употребляется. В том числе и в значении несколько.

4 года назад

https://www.duolingo.com/RomanKotenko

в этом вопросе украинцам проще,для них пара тоже не два.Имею опыт общения с жителями запада украины,пытался им объяснить что пара-это два,а они в ответ-это несколько и мои примеры:"семейная пара","парные танцы" и даже "каждой твари по паре" разбились о стену непонимания.

4 года назад

https://www.duolingo.com/Inna.85
Inna.85
  • 25
  • 22
  • 42

И для украинцев "пара" - это, как правило, два. В русском языке значение "несколько" приобретает, например, в выражении "Скажите пару слов о..." Тогда как по украински это будет "Скажіть декілька(несколько) слів про...".

11 месяцев назад

https://www.duolingo.com/andru_f
andru_f
Mod
  • 25
  • 25
  • 22
  • 17
  • 13

Посмотрите, пожалуйста, здесь https://www.duolingo.com/comment/2804349

4 года назад

https://www.duolingo.com/ValKhat

А почему ПАРА апельсинов означает НЕСКОЛЬКО, если пара - это два?! Я говорю ещё и про обратный перевод, когда просят с русского перевести на немецкий?

2 года назад

https://www.duolingo.com/GSergivs
GSergivs
  • 16
  • 16
  • 183

Просто это омофоны, т.е. одинаковое звучание при различном написании ein paar ≠ ein Paar. См. ссылку andru_f, самый последний пункт.

1 год назад

https://www.duolingo.com/AtiaDearhe

Почему один и тот же диктор сообщает, что апельсин это "оранЖ", но когда апельсинов несколько, тогда прононс меняется на "оранГен"?

1 день назад
Изучайте немецкий всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.