"Are you weak or strong?"
Translation:Ben je zwak of sterk?
I've got a question about the "e" you're supposed to add or not for predicate adjectives:
Another sentence for this lesson is: "Are they good or bad newspapers?" <-> "Zijn het goede of slechte kranten?"
Why in this sentence do you add a "e" in "goed-E-" and "slecht-E-"? And in the case of: "Are you weak or strong?" <-> "Ben je zwak of sterk?"
Why are there's no "e" after "zwak" and "sterk", even though it's very similar to the first sentence?
Don't add 'e' for predicate adjectives, (i.e. they follow a verb such as 'is' or 'are' and are NOT BEFORE their noun.) So if the plural noun 'kranten' is there after the adjective, you add the 'e'.
In the case of "Ben je zwak of sterk?" the adjectives come AFTER the verb, and NOT before their noun (or pronoun 'je' in this case), so they ARE predicate adjectives.