Better than "ik heb kraben"
The plural of krab is krabben. The singular word for kraben would be kraab, but that doesn't exist. Why the plural of krab = krabben and of boom = bomen is explained here: http://www.heardutchhere.net/lesson3.html.
Beat me to it.
So I guess the Krusty "Krab" in Spongebob has a dutch word in it :P
Fun Fact: The "Krusty Krab" is called "(De) Krokante Krab".
Otherwise pronounced as "krusty crap", according to this. XD
is me hearing 'crap' correct? like, that's the pronunciation? does dutch ever have a true 'b' (voiced) sound?
Yes, I believe only if b is at the end of a sentence it is pronounced like a p
I just noticed that "heb een" and "hebben" sound exactly the same when she says it at normal speed.
There's a slight difference in the delay and stressing the second syllable
Does "Ik heb krabben" carry the same connotation as it does to us Americans?
En mijn krab heb een restaurant hamburger
The worst thing is when she says honger...
Can it be translated to "I own a crab"?
I keep writing "un" instead of "een" because of the french lessons <_<
Sounds like a personal problem to me