"They have finished reading the book."

Tradução:Elas terminaram de ler o livro.

May 4, 2013

5 Comentários


https://www.duolingo.com/eusoumeurei

"To finish" exige a sequência no gerúndio (Present Participle), embora a tradução seja feita no infinitivo.

May 4, 2013

https://www.duolingo.com/cesarius26

E o to start também =)

July 19, 2014

https://www.duolingo.com/bethfran2010

Estou confusa em relação à tradução de algumas frases no gerúndio. Para mim a tradução de reading deveria ser lendo e não ler.Quando a tradução deve ser feita no gerúndio e quando no infinitivo?

May 24, 2014

https://www.duolingo.com/SandroEspi1

eles acabaram de ler o livro, pq esta errado?

December 27, 2014

https://www.duolingo.com/EDurval

Qual a diferença entre Eles finalizaram a leitura do livro (minha resposta) para Elas terminaram de ler o livro. (Duolingo) Ler é diferente de Leitura ???

July 11, 2018
Aprenda Inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.