"Оннебрат."

Перевод:Er ist kein Bruder.

4 года назад

4 комментария


https://www.duolingo.com/IqH7
IqH7
  • 16
  • 6

А почему Er ist nicht Bruder не правильно?

4 года назад

https://www.duolingo.com/valerius4
valerius4
  • 12
  • 11
  • 11
  • 7
  • 4
  • 3
  • 3
  • 2

При отрицании существительных используется частица kein. Только если перед существительным стоит определённый артикль, указательное или притяжательное местоимение, используется nicht.

источник

Er ist nicht der Bruder. принципиально возможно, но значение другое: Он не этот брат, в то время как Er ist kein Bruder = Он не является братом.

4 года назад

https://www.duolingo.com/L9z02

Почему не keinen?

1 месяц назад

https://www.duolingo.com/DariaSoroka

так же допустила эту ошибку, думаю потому что это nominativ, а не akkusativ

1 день назад
Изучайте немецкий всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.