"Ĉu vi rigardos la hundojn en la parko?"

Tradução:Você olhará os cachorros no parque?

April 11, 2020

4 Comentários
Esta conversa está trancada.


https://www.duolingo.com/profile/PerolaCast1

A pronúncia é muito ruim, para entender "cachorros" em Esperanto...parece "puntojn" e não hundojn


https://www.duolingo.com/profile/LucioInacio

Está muito difícil entender certas palavras, pois DL não segue a regra da pronúncia e muitas vezes a gente prefere errar para obter a palavra escrita, como é o caso da palavra "Hundojn", totalmente diferente da pronúncia do DL.


https://www.duolingo.com/profile/PerolaCast1

A pronúncia é muito ruim, para entender "cachorros" em Esperanto...parece "puntojn" e não hundojn


https://www.duolingo.com/profile/ivanilsonfreitas

A pronúncia de "hundojn" está muito confusa! Várias pessoas se pronunciaram contra. A gente perde tempo com esses pedidos que não são analisados, prejudicando a qualidade do estudo.

Aprenda esperanto em apenas 5 minutos por dia. De graça.