"Jij eet warme soep."

Translation:You eat warm soup.

July 19, 2014



what about "hot" ?

July 19, 2014


"Heet". "Jij eet hete soep".

There is an expression "De soep wordt nooit zo heet gegeten als hij wordt opgediend" (the soep is never as hot when eaten as when it is served). It means that things are often not as bad as they first appear to be.

July 19, 2014


Why not "You eat a warm soup"?

August 8, 2014


There is not article ('een') in the dutch sentence, putting it in will change the meaning a bit. Learning to translate means to pay attention to details, and at the same time it has to be idiomatic English. The idiomatic differs sometimes, if not keep the original meaning. Translating is dancing on a fine line.

August 22, 2014


I dont think ive ever seen "a soup" or "a water" if you need about a specific soup there is always a bowl or a cup so "You eat a bowl of warm soup."

November 30, 2014


Not even if you want to explain that 'Minestrone is a warm soup, but Gazpacho is a cold soup" ?

December 10, 2014


You won't say "a water", but you absolutely can say "a soup" meaning "a plate of soup", "one soup". In my opinion both "a soup" and "soup" should be accepted in this case.

March 13, 2018


"A water" can refer to a glass or bottle of water.

March 13, 2018


It's definitely not a thing where I'm from but I guess I wouldn't be surprised to hear it

July 12, 2018


The grammar overview talks about when to add the -e after articles, but it's not clear to me why we add the -e here but not in other cases where the object has no article. Is it the common/neuter noun distinction again?

November 27, 2014


Yep! When no article is present, de- words get an -e.

December 26, 2014


de soep -> warme soep

October 20, 2017


ik hou van warme soep.

April 26, 2015


I thought it said "You eat warm soap"

August 31, 2015



June 24, 2016


That would be umpleasent!

October 20, 2017


When do i know to use jij or je?

March 23, 2017


The original word is "jij". Hence, you can always use that. But if the word is not important, you can use the eroded form: "je". The most common situation where you can't use the eroded form is when there's stress on the word "jij". - "Zíj zijn groot en jij bent klein." (They are big and you are small. - Stressed for the comparison.) - "Jij hebt het gedaan!" (You did it! - Stressed to indicate it's not someone else.)

Note: "Je" is also the eroded forms of "jou" and of "jouw". Plus, it can be used as an alternative for "men".

August 14, 2019


Whenever you want! JIJ is just a strong version of JE. Though, I think it not comom to use two jijs in the same sentence.

Jij komt hier, omdat ik nodig JE heb.

October 20, 2017


Boo, it marks je as wrong :l

August 14, 2019


It would be wrong if it's "type what you hear", as that requires the exact words. Otherwise, you might report it.

August 14, 2019


That would be because it's "Jij komt hier, omdat ik JOU NODIG heb." The second "je" is not an eroded "jij", but an eroded "jou". And this reversed order makes it "jou nodig heb."

August 14, 2019


What about "having soup"

October 20, 2014


It is a bit confusing, as "Hebt soep" means that you physically got the soup, and not eating it. So it is correct in English, however I can understand the developers wish to avoid this translation in order to avoid confusion.

October 23, 2014


Wait, is there another way to eat soup?

April 24, 2017


Borscht is tomato soup served ice cold!

August 19, 2018


So what are the implications of this sentence? I understand jij / je are used differentially when you want to use emphasis, but would a follow on statement be "but I eat cold soup, take that!", or is it something else...?

September 7, 2015


what is the different beetween 'warm' and 'warme'?

March 16, 2016


They both have the same meaning, but sometimes you have to add the E.

October 20, 2017


"Warme" is when the adjective is modifying something (i.e. the soup is being modified and becoming 'warm soup').

July 20, 2018


They are the same adjective, but while adjectives often get an "-e" added, they don't when either they aren't followed by a noun or that noun is a de word or there is a definite article.

June 21, 2019


if someone only spoke english and had no dutch this would be a really easy sentace to work out

June 20, 2016


this is not right. You DRINK soup...

September 29, 2019


Maybe it depends on your dialect, but I'm a native English speaker and typically use the verb "eat" to describe soup consumption.

September 29, 2019


Some soup might allow you to drink it. Especially, there are cup-of-soup brands that are intentionally made for that purpose. A good "snert" (pea soup), however, can be tested by putting the spoon in vertically and checking that the spoon stays that way. I expect you'd grow very hungry if you tried to drink that.

September 29, 2019
Learn Dutch in just 5 minutes a day. For free.