1. 포럼
  2. >
  3. 주제: English
  4. >
  5. "He creates chairs."

"He creates chairs."

번역:그는 의자들을 만듭니다.

July 19, 2014

댓글 6개


https://www.duolingo.com/profile/hjijes

'그는 걸상을 만든다' 도 맞지 않은가요?


https://www.duolingo.com/profile/UzgQ1

의자를 개발한다 는 말이 안되는 듯


https://www.duolingo.com/profile/roqleh

그는 의자를 개발한다는 안되나요?


https://www.duolingo.com/profile/csl254637

창작이나 창조나.. 무슨 차이가 있을까.. 지을 작(作), 지을 조(造)가 아니던가?


https://www.duolingo.com/profile/MasonJ19

뚝딱뚝딱 의자를 만들자


https://www.duolingo.com/profile/boaz792015

그는 의자들을 창작한다. 라고 했더니 오답이네요. 창조보다는 창작이 더 적절한 표현일 듯 싶습니다.

매일 5분씩 투자하여 영어을(를) 무료로 배우세요.