듀오링고는 세계에서 가장 인기 있는 영어 학습 방법입니다. 무엇보다 좋은 것은, 100% 무료입니다!

"I am by the water."

번역:나는 물 근처에 있다.

4년 전

댓글 16개


https://www.duolingo.com/tjwjdgjs22

님들 이거 아무 수익도 없이 개인이 만드는 교육이에요. 당연히 디테일하게 만들어질 수는 없죠. 틀린 걸 너무 나무라는건 이거 만들어 준 사람들한테는 어떻게 느껴질까요? 저희가 해야할 올바른 행동은 이게 다양한 해석에도 '그게 맞다'라고 판단할 수 있도록 피드백하는 거에요. 님들처럼 공격적인 태도를 가질 필요는 없습니다. 그러니까 내가 생각하기엔 맞는데 틀렸다고 너무 발끈하지 마세요.

2년 전

https://www.duolingo.com/HSN0691

옮소!!!

2년 전

https://www.duolingo.com/RrOk6

예 고맙습니다. 저는영어를너무싫어했는데이부엉이땜에바뀌었어요. 넘넘잼있게하고있어요 감사감사합니다

1년 전

https://www.duolingo.com/Barrenchongsa

나는 그 물 옆에 있습니다가 오답이네요

4년 전

https://www.duolingo.com/BongGyu.ji

I'm buy the water라고 들음 ㅋㅋㅋ

1년 전

https://www.duolingo.com/teshe3

나는 그 물 근처에 있어

3년 전

https://www.duolingo.com/ErKn1

"나는 그 물 옆에 있어요" 가 오답이에요!

3년 전

https://www.duolingo.com/dldnwls11

나는 그 물가 근처에 있다가 틀렸나요??

2년 전

https://www.duolingo.com/EUYW

나는 물 근처에 있다 오답인가요

4년 전

https://www.duolingo.com/HeePyo

나는 물 옆에 있다 라고 써도 됨

3년 전

https://www.duolingo.com/youjin.seo

'나는 그 물가에 있다'는 오답인가요?

4년 전

https://www.duolingo.com/AangSlumber

what is the true answer ??

2년 전

https://www.duolingo.com/9dNT3

by를 buy로 들었다......

1년 전

https://www.duolingo.com/6h2E2

누군가 용인돼는 해석을 정리해 주면 좋겠어요 나는 물가에 있다 나는 그 물곁에 있다 등은 맞는 표현 아닌가요?

1개월 전

https://www.duolingo.com/PlayerJ2

I am by the water 나는 물가에 있습니다

1개월 전

https://www.duolingo.com/ROMANO67634

"내 옆에는 물이 있다."가 왜 틀린거죠?

1주 전