Meal is a cognate of maaltijd? In Dutch there’s also the shorter “maal”, though archaic you can call your dinner your “avondmaal”, “evening meal”. The meaning of meal time changed from the time to eat your meal to the meal itself in moet germanic languages outside of English, if that is what you meant.
Do you have trouble with Dutch or English? Because "ik eet" can be translated into English as either. Is it that you have an issue with the difference between "I eat" and "I am eating" in English? The former is the simple present and the latter is the continuous present. The continuous is used for actions which are ongoing, generally at the very moment the statement was made: "I am eating a meal". The simple present is used in any other cases, so you'd, say use it for things that happen periodically: "I eat a meal every day". The simple present and continuous present are very distinct in English and are rarely interchangeable.