don't have to tell me twice
Can anyone please tell me what "biertje" means? Duo says that the sentence containing this word was also correct...
"Biertje" is the diminutive of "bier", but is used in Dutch when you want to refer to a beer in specific (one you're drinking, for example) instead of beer in general.
what about 'jij'?
Jij is object only.
False. "jij" is subject only. The object form is "jou".
Why doesn't "jullie" work here? Because bier is singular?
"Jullie" should work too.
And u? There was another exercise in which I could choose between van jou and van u, and van jou was incorrect!
Why it can't be "van je"? Isn't je an unstressed object pronoun?
Jou is for possession.
De hond is van jou
De bier is van jou
Would "Het bier is het jouwe" be acceptable?
Just got the question again and duolingo accepts "Het bier is het jouwe"
Wrote De bier is van jullie but says it's wrong
de bier -> het bier
Why is "van u" not accepted ? Because when I click on the tip to translate 'yours", they propose "van jullie" "van jou" and "van u"
What is the complete sentence that you wrote?