Translation:Het bier is van jou.
don't have to tell me twice
Can anyone please tell me what "biertje" means? Duo says that the sentence containing this word was also correct...
"Biertje" is the diminutive of "bier", but is used in Dutch when you want to refer to a beer in specific (one you're drinking, for example) instead of beer in general.
what about 'jij'?
Jij is object only.
And u? There was another exercise in which I could choose between van jou and van u, and van jou was incorrect!
Why doesn't "jullie" work here? Because bier is singular?
"Jullie" should work too.