1. Forum
  2. >
  3. Topic: Dutch
  4. >
  5. "Een grijs ei."

"Een grijs ei."

Translation:A gray egg.

July 19, 2014



Are ... are eggs grey in the Netherlands?


No more then bears drink beer ; )


As long as there are no red sharks eating black.. sandwiches(?) or whatever it was I read in the French lessons.


There are a lot of different egg colors if you consider other birds, not only chicken. Some have grey eggs, some have spotty ones (usually brown spots), and some even have light-blue ones.


Chickens also lay eggs in various shades of brown, light blue, olive, and even a pale pink, depending on breed.


I would have expressed my opinion but I am an apple. So what do I know?


Hi apple, you look fruity


Too bad you're not an orange, as they can speak.


Wagtails lay grey eggs


what is the criteria regarding, for example, saying "Een grijs ei" or "Een grijze muis"?


This is because of the gender of the words: de words get the extra -e (and in the case of grijs, because it ends in an s this changes into a z), het words don't.

  • de man, een grijze man
  • de vrouw, een grijze vrouw
  • het kind, een grijs kind


So the same rules as with other adjectives?


Indeed, grijs/grijze is simply a standard application of the rules regarding adjectives. Similarly the s turning into a z is also standard spelling.


Youre like Superman in Duolingo City :)


Thanks that is helful but still in which gender you ca use the -ez at the end and -s form?? U use -ez for woman and man


No words have the suffix -ez.

When words ending in s get a suffix (-e or -en), the s often turns into a z. Regardless of the reason, so both for simple plurals or because of inflection.

Huis-huizen (plural)
Grijs-grijze (inflection)

I guess it is simply because when adding the -e(n) the s will automatically be pronounced like a z.

Gendered nouns (masculine or femine) use the article de
and neuter (genderless) nouns use het

Besides gendered nouns plurals use de aswell

De vieze tafel
De vieze tafels
Een vieze tafel

Het vieze boek
De vieze boeken
Een vies_ boek

As you can see (and ís explained in earlier lessons) all the adjectives receive the suffix -e, unless a word that usually is preceded by het (so a neuter singular word) is preceded by an indefinite article (een) then it doesn't get an e at the end.

The s turning into z doesn't have anything to do with its genderclass directly. It only has to do with getting a suffix.


it's only about de and het. gender is only important for personal pronouns (he/his/him)


Why is there "een grijs ei", but "het wittE brood"?


The rule about dropping the e only holds for neuter words (het words), but only if they are not actually preceded by het.


Dank je wel!


johaquila's explanation is correct, but keep in mind that this applies to adjectives in front of the noun, if it comes after the noun, both for de and het words there is no extra e e.g. het ei is grijs or de man is grijs, see full explanation here

  • In the United States: "gray".
  • Everywhere else including Canada: "grey".

As always in Duolingo, both variants should be accepted. If not, use the form to report it as a correct variant.


It says to write what you hear, but I hear "een grijs ei", so that's what I type d, but it says the correct solution is "A grey egg" ? OK if it was asking me to write it in English, but the instruction was clear... "Tap what you hear"


Gray eggs especially scrambled eggs are the result of over cooking but not burning. The result is the production of iron sulfide which is grayish green in color. It won't make you sick or kill you. It just tastes, overcooked. Nee, Ik eet geen grijs eieren!

Learn Dutch in just 5 minutes a day. For free.