1. Forum
  2. >
  3. Argomento: English
  4. >
  5. "How did she feel yesterday?"

"How did she feel yesterday?"

Traduzione:Come si sentiva ieri?

May 5, 2013

23 commenti


https://www.duolingo.com/profile/PAOLOERMAN

perchè "come lei si è sentita ieri" è sbagliata? rispondete grazie.


https://www.duolingo.com/profile/MassimoControllo

La libertà di movimento del soggetto è limitata nella frase interrogative, che tende a presentare un ordine fisso dei costituenti. Nelle frasi interrogative senza elemento introduttore il soggetto, se espresso, occupa normalmente la posizione postverbale:

si ricorderà Marco di spegnere la luce?

Con l'avverbio interrogativo "come", si tende a omettere il soggetto:

Come stai? Come ti trovi? Come sono arrivati? Come siamo giunti qui?


https://www.duolingo.com/profile/peterpet

Se aggiungi lei e' giusto lo stesso


https://www.duolingo.com/profile/EnricoCoss

She è lei: quindi se lo aggiungo a fine frase deve essere giusto


https://www.duolingo.com/profile/LucaMazza5

come si sentiva ieri lei???? non sembra proprio una frase in italiano... è vero che abbiamo regole meno rigide rispetto all'inglese ma non è che si possono mettere le parole a caso!


https://www.duolingo.com/profile/Avenada88

DOMANDA DA IGNORANTE: come faccio a capire quando è riflessivo o meno? perché la frase non si può tradurre con "come sentiva ieri?"


https://www.duolingo.com/profile/Mendo80140

Come sentiva ieri ? dovrebbe essere: How did she heard yesterday?


https://www.duolingo.com/profile/cristinabonvi

Al massimo: how did she HEAR yesterday (non heard).
Però non sarebbe la traduzione giusta.
TO HEAR infatti è sentire nel senso di ascoltare qualcosa o qualcuno. Ma siccome qui è usato il verbo TO FEEL, questo ci fa capire che la domanda è rivolta al sentire (provare) un sentimento o una sensazione.
E quindi: come SI sentiva ieri?
bye


https://www.duolingo.com/profile/Mendo80140

Hai ragione, grazie Cristina.


https://www.duolingo.com/profile/gabriella844676

X Avenada. Per essere appena arrivata, hai già cominciato con i "complimenti"!!!
Per rispondere alla tua gentile domanda, "to feel" vuol dire "sentirsi".
Come hai scritto tu, sarebbe "to hear", cioè "sentire" (con le orecchie), nel senso di "ascoltare".


https://www.duolingo.com/profile/lia511

Se aggiungo lei non vedo dove ci sia l'errore.


https://www.duolingo.com/profile/LucaMazza5

dipende da dove lo aggiungi


https://www.duolingo.com/profile/nazzarioma2

cosa ha sentito ieri mi sembrava giusto


https://www.duolingo.com/profile/LucaMazza5

how vuole proprio dire come


https://www.duolingo.com/profile/AngeloGeno3

Dopo avere ammesso la mia incommensurabile ignoranza, chiedo una spiegazione, per favore. Ho tradotto, A) "Come si sentiva ieri lei? " ERRORE!. B) "Come si sentiva lei ieri?" ESATTO! Avrei dovuto mettere la virgola, dopo IERI , nella frase A ? Grazie.


https://www.duolingo.com/profile/LucaMazza5

direi di no, lei a fine frase proprio non si può mettere


https://www.duolingo.com/profile/eugenio849856

perché l'aggiunta del soggetto "lei" è considerato sbagliato ??????


https://www.duolingo.com/profile/gabriella844676

L'ital. è una lingua a "SOGG. NULLO"= pro-drop = pronoun-dropping = pronome caduto.
Quando il pron. si evince facilmente dal V. e dal resto della frase, diventa pleonastico e si omette!!!

In questa frase, però, senza sogg. non riusciamo a capire di chi stia parlando di LUI o LEI?
Allora in questo caso, penso che il sogg. andrebbe messo,
(anche se in genere, quando c'è il "come" si può omettere)
e anche DL farebbe bene a metterlo, nella sua traduzione, perchè, "come si sentiva ieri?"...... Ma chi???


https://www.duolingo.com/profile/LucaMazza5

come si sentiva lei ieri è accettata... dipende da dove hai messo il lei secondo me


https://www.duolingo.com/profile/lucio875310

e se dovessi tradurre cosa provava ieri? perchè dovrebbe essere riflessivo e indicare lo stato del soggetto


https://www.duolingo.com/profile/lucio875310

è sempre più evidente che coloro che hanno scritto le frasi hanno poca o nessuna dimestichezza con la lingua italiana.


https://www.duolingo.com/profile/LucaMazza5

ma tu stai studiando l'inglese o l'italiano?

Impara inglese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.