https://www.duolingo.com/Jackie-da-China

"It is sad to leave."

May 5, 2013

6 Comments


https://www.duolingo.com/Jackie-da-China

E triste para partir,correct??If not,why

May 5, 2013

https://www.duolingo.com/Paulenrique

No. Most of time, to+verb is just translated as the verb in infinitive in portuguese, that is, verb ending in ar, er, ir (in this case, partir)

May 5, 2013

https://www.duolingo.com/Paulenrique

further examples: I want to leave = eu quero partir / I need to go = eu preciso ir / I like to eat a lot = gosto de comer muito / I have to wait = tenho que esperar

May 5, 2013

https://www.duolingo.com/Jackie-da-China

Thanks for your examples,helpful,really. Another question is What's the difference between"para"and"por"?

May 9, 2013

https://www.duolingo.com/Paulenrique

Hmmm, hard to explain. It depends on the context. But, a simple rule, para = for / to; por = by. That will help you many contexts.

May 9, 2013

https://www.duolingo.com/Libor

What about Partir e triste?

May 17, 2013
Learn Portuguese in just 5 minutes a day. For free.