Poxa eu traduzi como My house is older than my children's ONE. Esse ONE deu como errado. Está correta essa correção? Pois sempre usei o ONE.
Fiz exatamente assim também.
Estaria corrento também (My house is more old than my sons' house) ???
Olá adrianojp2000, acredito que com exceção de "more old" que deveria ser substituída por "older" sua frase estaria correta. Bons estudos !!!
Nào
Than that of my chidren - onde está "aquela"? "A casa" não pode ser substituído por "aquela casa". Usei "than my sons' house" e aceitou.
Por que than e não that?
"My house is older than my son's one." Acredito que estaria correta. Por favor, reveja suas respostas Duolingo.