Translation:De thee is lekker.
Is "Het thee is lekker" also acceptable?
No, it's "de thee".
I think there are "het words" and "de words" and thee is a "De word"
are there any rules when to use 'het' and when 'de'?
It's best to learn het and de with the words they belong to. I took French in school and I wish I paid more attention to whether words use the correct "the" form
yes, i think i saw them in the discussion by one of the dutch moderators.
No they are not. You just learn which words are het and which are de. It sucks because for example 1 book will be het boek but more than 1 will be de boeken. No rule just need to know when to use each :(
Is there an equivalent to the German phrase "Es schmeckt mir" in Dutch?
You can say "Het is lekker"
Der Tee ist lecker = De thee is lekker ;)