"We live in the valley."

Перевод:Мы живём в этой долине.

July 20, 2014

6 комментариев


https://www.duolingo.com/profile/Oxygenone

Вместо артикля the слышу a на нормальной скорости воспроизведения. Это ошибка записи или у меня проблемы со слухом?) Или это такая особенность языка, но мне кажется, артикль the будто проглатывается. Заранее спасибо за ответ.

August 5, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Lulkanto

В любом языке есть такая особенность — при произнесении текста вслух многие звуки «проглатываются» и изменяются, иногда изменяются очень неожиданно для нетренированного слуха. Вот, к примеру, русское (читать вслух):
— Деты? — акликнула иво кухарка, — Застрял тамштоли? Иму же, апвешанаму ахотничими трафеями, лесница паказалась слишкам длинай, какбуто он приадалел растаянье дасолнца.

В английском артикли всегда безударны, поэтому иногда почти неразличимы. Однако в данном задании, как я не старалась, «in a valley» не услышала.


https://www.duolingo.com/profile/Gurund10

Ахах, прикольно))


https://www.duolingo.com/profile/NatalyaSne

Valley - долина? Разве не деревня?


https://www.duolingo.com/profile/Rus_Ivan

Деревня - a village


https://www.duolingo.com/profile/DanaZuba

Вместо valley четко слышу zone . переслушивала несколько раз , но долины на английском не услышала.

Похожие обсуждения

Изучайте английский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.