"During the lunch or during the breakfast?"
Translation:Tijdens het middageten of tijdens het ontbijt?
A bit confusing: It's 'het middageten' but 'de lunch'. Just sayin'. The de en het's drive me crazy.
A: "So first we're going to have a group breakfast and then a group lunch. I want you to give a speech while we're eating." B: "During the breakfast or during the lunch?"
I know it's incredibly specific, but i think the app is just showing that its possible to form sentences this way if need be.