1. Diễn đàn
  2. >
  3. Chủ đề English
  4. >
  5. "Every child has to go to sch…

"Every child has to go to school."

Dịch:Mỗi đứa trẻ phải đi đến trường.

July 20, 2014

31 Nhận xét


https://www.duolingo.com/profile/NamLQ

"Mọi" thay cho "Mỗi" cũng được.


https://www.duolingo.com/profile/anhvuth

Mọi đứa trẻ phải đi học -> fail


https://www.duolingo.com/profile/GiaLang3

True : từ 01/7/2019


https://www.duolingo.com/profile/dangvanha

Sao lại có nghĩa "phải" nhỉ?


https://www.duolingo.com/profile/ihatetaker

have to , has to có nghĩa là phải nhé.


https://www.duolingo.com/profile/dangvanha

Thanks! Sau khi tu luyện 1 t/g, tôi đã quen với khái niệm này rồi.


https://www.duolingo.com/profile/DuongTuoi202

"has to" nghĩa là phải bạn nha


https://www.duolingo.com/profile/thanhtan60

Sao giống Google translator quá


https://www.duolingo.com/profile/Tottii2412

tất cả = mọi


https://www.duolingo.com/profile/A.Tuan

mình chưa nắm rõ cách sử dụng to + động từ nguyên mẫu trong phần học này, ai bik chỉ mình với, thank :)


https://www.duolingo.com/profile/chauvinh89

đây là cấu trúc "have/has to + động từ nguyên mẫu" (dịch là: phải làm gì đó), sử dụng "have" hay "has" là tùy vào chủ ngữ


https://www.duolingo.com/profile/LeQuocQuan

go to school cũng có nghĩa là ĐI HỌC. Nên dịch thoáng ra chút đi -_-


https://www.duolingo.com/profile/apollofantastic

Chính xác. Go to school là đi học, còn đi đến trường là go to the school. Ad xem lại nha. Thanks


https://www.duolingo.com/profile/lovallothers

tôi đã dịch là " mọi trẻ em phải đi học " và đã được chấp nhận . tôi cũng đồng ý với bạn apollofantastic là Go to school là đi học, còn đi đến trường là go to the school. . Có thể tôi đi đến trường để đi họp phụ huynh học sinh chứ không phải để đi học thì sao . Còn các em đi đến trường nhưng nó không học mà để chơi thì sao ? Vậy cho nên đáp án chỉ có thể là " Mọi trẻ em phải đi học " chứ không phải là " Mọi trẻ em phải đi đến trường" . Cám ơn bạn apollofantastic vì đã học được của bạn một điều hay . Tặng bạn một lingot


https://www.duolingo.com/profile/apollofantastic

You are welcome. Chúc bạn học tốt


https://www.duolingo.com/profile/ThuyLoc

Bọn trẻ không đc sao


https://www.duolingo.com/profile/lovallothers

"bọn trẻ" là danh từ số nhiều , tương ứng với "children" . trong khi ở đây là "child" nghĩa là "đứa trẻ" là danh từ số it . "every child" có nghĩa là " mỗi đứa trẻ " hoặc "mọi đứa trẻ" . Mặc dù có nghĩa là "mọi đứa trẻ" nhưng danh từ đi sau "every" bắt buộc phải ở số it . Nên ở đây không dùng "children" mả phải dùng "child"


https://www.duolingo.com/profile/TrungKien557949

Có thể dùng: "all of child has go to school" được không


https://www.duolingo.com/profile/Pham_Duy_Binh

Nếu thế thì là all of children have to go to school chứ?


https://www.duolingo.com/profile/netlt87

Mỗi đứa trẻ có tới trường, nghĩa k hay nhưng đâu sai nhỉ


https://www.duolingo.com/profile/yeulachet1066

"Go to the school" mới là "Đi đến trường" (nhưng không phải đi học, có thể là đi liên hệ gì đó hay họp phụ huynh chẳng hạn). Trong khi "Go to school" thì chắc chắn là "Đi học" rồi!


https://www.duolingo.com/profile/anhtuan1066

"Mọi đứa trẻ phải được đến trường" nghe mới hay và ý nghĩa của câu tiếng Anh trên chính là vậy


https://www.duolingo.com/profile/linhkiu18

Mọi khác mỗi, khác tất cả


https://www.duolingo.com/profile/AlexDiep

Tại sao dùng has mà không dùng have vậy các bạn.


https://www.duolingo.com/profile/LeHoa640048

Vi child la so it nen dung has, neu chidren thi phai la have


https://www.duolingo.com/profile/luanngo7

Rất muốn dịch " trẻ em phải đi học" đó là câu nói gần như là thành ngữ của người Việt, tức là mỗi trẻ em đều phải đi học. Nhưng dịch như vậy lại bị sai gây ức chế nên theo máy, nhưng mỗi lần cố gắng như thế này tôi lại thấy tiếng Việt của mình bị cun đi


https://www.duolingo.com/profile/KhuongHuyn9

Mọi đứa trẻ phải được đến trường!


https://www.duolingo.com/profile/tinh_1505

ở trên có 1 câu mang nghĩa tương tự " go to school " = đi học mà dùng câu dưới lại ko đc. mẹ cái đáp án éo nhất quán gì cả


https://www.duolingo.com/profile/marakata
Mod
  • 302

Chào bạn, mình đã kiểm tra lại toàn bộ đáp án cho các câu có cụm từ "go to school". Tất cả đều đã được cập nhật bản dịch cho cụm từ này là "đi học" và đều được cập nhật lần cuối là 3 - 5 năm trước.

Nếu trong quá trình học bạn thấy đáp án của bạn đúng nhưng không được chấp nhận, vui lòng bấm "Báo lỗi" và để lại bình luận trong từng câu bài tập để nhận được hỗ trợ giải đáp thắc mắc.

Nếu bạn thấy Duolingo không phù hợp cho việc học của bạn, bạn có thể dừng học bất cứ lúc nào. Vui lòng không nói tục, đệm tiếng lóng trong khi bình luận tại diễn đàn. Cảm ơn.

Học Tiếng Anh chỉ trong 5 phút mỗi ngày. Miễn phí.