- Forum >
- Topic: Dutch >
- "Ik ben achter je."
40 Comments
1319
I hear it to and it is definitely not correct. I am a native dutch woman and I often find the man from duolingo pronouncing dutch sentences completely wrong. Sometimes I let my parents listen to the dutch sentence and they don't understand what he is saying.
It can mean after you if you are talking about location. The trouble is that we use "after" in many ways in English, so there are quite a few words in Dutch to use for those different meanings. This is not commonly used to mean "after". http://dictionary.reverso.net/english-dutch/after
If you are talking about your physical location in line, then you can use "achter" here. http://www.reverso.net/translationresults.aspx?lang=ENdirection=english-dutch Ik ben voor je of achter je in lijn
773
The fysical sense is rather expressed like this: Ik sta achter je (in de rij). The other one would be: Ik loop achter op jou met lezen.
It's an idiomatic expression meaning 'I support you' like Pauline said.
<a href="http://www.keepcalm-o-matic.co.uk/p/keep-calm-ps-im-behind-you-/" target="_blank"><img src="http://sd.keepcalm-o-matic.co.uk/i-w600/keep-calm-ps-im-behind-you-.jpg" width="300" height="350" /></a>