"That is an egg."
Tradução:Aquilo é um ovo.
May 5, 2013
9 ComentáriosEsta conversa está trancada.
Esta conversa está trancada.
Em português formal, "isto" e "isso" são diferentes:
- Isto = perto de quem fala = this
- Isso = perto de quem ouve = that
- Aquilo = longe dos dois = that
No Duolingo, existe o entendimento que nós brasileiros misturamos "isto" e "isso", e as traduções estão padronizadas desta forma:
- Tradução de "this" = "isto" (aceitando também "isso")
- Tradução de "that" = "isso/aquilo"
- Tradução de "isto" = "this"
- Tradução de "isso" = "that" (aceitando também "this")
- Tradução de "aquilo" = "that".
Dicas para lembrar:
- This in my hand = Isto na minha mão
- That in your hand = Isso na sua mão
- That in his hand = Aquilo na mão dele