Duolingo est le moyen d'apprendre les langues le plus populaire au monde. En plus, c'est gratuit à 100 % !

"Impossible de faire autrement"

Traduction :Impossible to do it another way

il y a 4 ans

7 commentaires


https://www.duolingo.com/Emki13

quelqu'un pourrait-il m'expliquer la différence entre ''other'' et ''another'' SVP :)

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/ninomde
ninomde
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 20
  • 15
  • 11
  • 10
  • 8
  • 4
  • 3
  • 3
  • 2
  • 886

other = autre

another (an + other) = un(e) autre

impossible to do another way : littéralement = impossible de faire d'une autre manière

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/RachelBDS

En effet, other = autre, tandis que another = un autre / une autre. Donc, si on traduisait cet exemple plus littéralement : Impossible to do other way = Impossible de faire autre façon. Impossible to do another way = Impossible de faire d'une autre façon.

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/FlorenceSJ

Que vient faire way dans cette phrase ?

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/Papy240067

"Agir d'une autre façon..." peut se traduire en anglais par " to do in a different way..." que l'on peut comprendre d'une façon imagée par "prendre une autre voie...", me semble-t-il ...

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/jojolecrapaud

Pourquoi pas : Impossible de LE faire autrement : to do IT

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/Diafoire

"No way to do otherwise" ?

il y a 9 mois