1. Forum
  2. >
  3. Konu: English
  4. >
  5. "I like to do it that way."

"I like to do it that way."

Çeviri:Ben onu o şekilde yapmayı severim.

July 20, 2014

12 Yorum


https://www.duolingo.com/profile/gocmen_05

"onu bu yoldan yapmayı severim" alternatif olarak yazılabilir mi


https://www.duolingo.com/profile/Emrahmys

'this=bu; that=o' olduğu için; ''onu o yolla yapmayı severim'' daha uygun gibi.


https://www.duolingo.com/profile/ismail629073

'That way' bir kalıptır öyle mana sına gelir buradaki 'that' o manasında kullanılmamıştır


https://www.duolingo.com/profile/ErKutsal

oyle yapmayi severim kabul ediyor :)


https://www.duolingo.com/profile/umit463

ben onu o yolla yapmayı severim


https://www.duolingo.com/profile/Neaplis

bunu bu sekilde yapmayi severim ,neden kabul etmiyor


https://www.duolingo.com/profile/Ne6ahat

Cümledeki bu kelimesini gösterir misin


https://www.duolingo.com/profile/HamzaYiitD

Yanlis this=bu that= şu


https://www.duolingo.com/profile/HlyaCihangir

''O şekilde'''ye karşılık olarak, '' in that way '' mi ''that way'' mi doğru karşılık? ''in'' ne zaman kullanılır ya da kullanılmaz?


https://www.duolingo.com/profile/gulgun584949

Ben onu bu yolla yapmayı severim, kabul edilmedi!ŞEKİLDE olacakmış.Kafayı ye şekil nerede.?

Günde yalnızca 5 dakika ayırarak İngilizce öğren. Ücretsiz.
Başla