Two questions before this DL used "a aimé" when the sentence was "My son loved the game" but now aimer is not allowed for loved.
When the object is a thing, "aimer" means 'to like', that's why it's better to translate 'to love the show' to "adorer le spectacle".
If you spot the game one again, probably report it. aimer should only be used for 'love' for people.
Adorait not accepted
"Adorait" would mean "was loving." This action is finished.