Translation:Ten, twenty, thirty, forty, fifty, sixty, seventy, eighty, ninety, a hundred.
13 Comments This discussion is locked.
In English it's way more pronounced than it is in Dutch, especially in American English. Take the word "victim" for example, and try using an "f" instead of a "v". It sounds completely different.
To my Amsterdam ears the Dutch "f" and "v" sound identical. Both are pronounced in the front of the mouth.
The "w" however is a separate sound. It's not pronounced the way it is in English, but leans more towards the English "v".
- The "w" in the English word why - ou-aay?
- The "w" in the Dutch word waarom - v-aarom?
Thanks, --Charlotte-- and Susande. I guess my situation is not that bad if I end up speaking Dutch like in Amsterdam ;-)
In any case, if any of you or someone else has more to say about the pronunciation of f, v and w, I personally will always be happy to hear, and I'm sure so will many other learners who read this.
As far as I know this is not a regional thing, but some people just pronounce the v a bit towards the f (especially when it's the first letter of a word), but even then this f-like v is still not pronounced as clearly as a proper f.
Especially for a learner it's better to stick to the example Belgian pronunciation, this is the standard pronunciation in both NL and BE and everybody will understand you.