1. Foro
  2. >
  3. Tema: German
  4. >
  5. "Yo lo tuve que hacer ensegui…

"Yo lo tuve que hacer enseguida."

Traducción:Ich musste das sofort tun.

July 20, 2014

7 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/BRONSON77

No sé si es un error técnico o algo que no comprendo. ¿no podría ser "ich musste es sofort tun"?


https://www.duolingo.com/profile/FrankySka

si, es correcto! Gracias por tu aporte!


https://www.duolingo.com/profile/JairoLpez17

Eres moderadora, arréglalo por favor.


https://www.duolingo.com/profile/AQUESPERAS

Yo lo puse así y me da incorrecto, quiere que sea "das" en vez de "es"


https://www.duolingo.com/profile/Dermarita

A mí me ha dado por válido "ich musste es sofort machen"


https://www.duolingo.com/profile/JulyCalder7

A mi no, lo invalidó


https://www.duolingo.com/profile/Chris154460

Yo puse solo gleich=enseguida y me lo marca como error.

Aprende alemán en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.