As far as I know, in some contexts they can be used interchangeably.
Nevertheless, to implies a certain 'destination' quality, it shows the destination you'll reach at the end of the movement.
Toward(s), in contrast, doesn't show that, but the direction in which you're moving (your destination might differ!).
Here you can find some examples:
That makes it sound like the street really likes the church (in many dialects, he takes to the dog means he likes the dog). You would need an object- Does this street take one to the church, does this street take you to the church. I suspect Dutch has a way of saying exactly that that is different from this sentence.