"Niciunul dintre ei nu arată ca soțul meu."

Traducere:None of them look like my husband.

July 20, 2014

14 comentarii
Această discuție este blocată.


https://www.duolingo.com/profile/cmlrd

Niciunul dintre ei nu arata. Subiectul = niciunul (nr. singular). Predicatul = nu arata (nr. singular) None of them looks. Cine nu arata? niciunul Cumva gresesc eu?!


https://www.duolingo.com/profile/gustawsohn

O parere: in logica lor, subiectul integral "niciunul dintre ei" (nu doar "niciunul") nu ar fi la singular, fiind o forma particulara a pluralului "ei" ="they", si atunci se explica "look" ("ei nu arata ca..." = "niciunul dintre ei nu arata ca...").


https://www.duolingo.com/profile/Popisor

Asa m-am gandit si eu si m-au penalizat...


https://www.duolingo.com/profile/MadalinIonel

Întrebare: varianta ”Neither of them looks like my husband” nu poate fi corectă?


https://www.duolingo.com/profile/WarsawWill

Da, şi este corecta.


https://www.duolingo.com/profile/maxim.crivenco

It should be "looks" not look.


https://www.duolingo.com/profile/BenYoung84

Actually, either option is fine, as "none" can stand for "not one" or "not any".


https://www.duolingo.com/profile/WarsawWill

Agreed, only "looks" wasn't accepted. Reported.


https://www.duolingo.com/profile/AlexandraP559135

Am scris corect de ce imi arata ca este gresit ?


https://www.duolingo.com/profile/marianapop0

De ce nu bifeaza raspunsul ales ?


https://www.duolingo.com/profile/Costus85

❤❤❤❤ of English


https://www.duolingo.com/profile/vlaicucarmen

Looks este pentru el/ea.Aici e vorba despre ei


https://www.duolingo.com/profile/constantasisu

In jumate de ora 4 raspunsuri corecte blocate Cred ca voi renunta.

Învață limba engleză în numai 5 minute pe zi. Gratuit.