Duolingo es la forma más popular de aprender idiomas en el mundo. ¡Mejor aún es 100% gratis!

"Qu'as-tu ajouté dans la soupe ?"

Traducción:¿Qué añadiste en la sopa?

0
Hace 4 años

30 comentarios


https://www.duolingo.com/Edumig2212

en castellano se dice qué añadiste A la sopa

45
Responde4Hace 4 años

https://www.duolingo.com/JosLuisMar16
JosLuisMar16
  • 25
  • 25
  • 23
  • 17
  • 5
  • 4

Completamente de acuerdo con todos, en España por lo menos se añade A algo. Esto de pretender hacer traducciones literales de todo (y que encima después te lo intenten justificar con cosas como "en sentido estricto") me empieza a parecer absurdo...

16
Responde2Hace 3 años

https://www.duolingo.com/soniasevcik
soniasevcik
  • 15
  • 14
  • 9
  • 8
  • 6
  • 2
  • 15

De acuerdo!

2
Responde1Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Tepatiani

De acuerdo con todos. En México decimos "añadir a", no "añadir en". Cuenten con mi voto.

10
Responde1Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Anselmo65

añadir A,no en

9
Responde1Hace 3 años

https://www.duolingo.com/imagaja

En español se dice añadir a la sopa.

8
Responde1Hace 3 años

https://www.duolingo.com/pacctono
pacctono
  • 25
  • 25
  • 25
  • 23

Reportado, añadir a: 8/4/2.015.

6
Responde1Hace 3 años

https://www.duolingo.com/pacctono
pacctono
  • 25
  • 25
  • 25
  • 23

Reportado, de nuevo: 3/5/2015.

4
Responde1Hace 3 años

https://www.duolingo.com/ilyohpepper

Reportado de nuevo el 25/04/2017... seguimos igual :/

0
RespondeHace 1 año

https://www.duolingo.com/dendariarena
dendariarena
  • 12
  • 12
  • 12
  • 11
  • 2

No es justo que el programa dé como error "a la sopa" cuando es lo normal y correcto en castellano, puede que en francés se diga de las dos formas pero no así en nuestra lengua

6
Responde2Hace 3 años

https://www.duolingo.com/juanpalmeno

añadir a

4
Responde1Hace 3 años

https://www.duolingo.com/soniasevcik
soniasevcik
  • 15
  • 14
  • 9
  • 8
  • 6
  • 2
  • 15

Señores, eso no ''pega''. acostumbramos decir: ¿què añadiste a la sopa?. Tambien decimos: ¿què echaste en la sopa?.

3
RespondeHace 3 años

https://www.duolingo.com/ginette287642

En Chile usamos añadir a la sopa o agregar a la sopa

2
Responde1Hace 2 años

https://www.duolingo.com/RubenSaquetti
RubenSaquetti
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 23
  • 486

Concuerdo con todos. Si bien la respuesta de JRIKAL, en lo que al francés respecta, es correcta, lo usual en español es : ¿QUÉ AÑADISTE A LA SOPA ?

2
Responde2Hace 2 años

https://www.duolingo.com/Elina297233

Bien! "a la sopa" está mejor, pero perdi la vida?!

1
RespondeHace 3 años

https://www.duolingo.com/comopuedeser
comopuedeser
  • 25
  • 14
  • 13
  • 6
  • 4
  • 613

me sumo a "añadir a la sopa" como correcta en castellano

1
Responde1Hace 2 años

https://www.duolingo.com/Mercedes219624

Reportar: No entiendo porque en otra pregunta sí se admite 'la añadí Al sandwich (la pomme? Je l'ai ajoutée au sandwich)' cuando en esta pregunta no acepta 'añadí A la sopa' y obliga a poner EN.

1
RespondeHace 1 año

https://www.duolingo.com/Montse618600

Completamente de acuerdo. Añadir "a" no "en"

1
Responde2Hace 1 año

https://www.duolingo.com/eguzkiza

en español se dice "añadir a"

1
Responde1Hace 1 año

https://www.duolingo.com/eguzkiza

En castellano se dice "añadir a algo" eso lo debían de corregir

1
Responde2Hace 1 año

https://www.duolingo.com/eguzkiza

en español decimos "qué has añadido a la sopa" es mas natural que "en la sopa"

1
Responde1Hace 1 año

https://www.duolingo.com/albuga
albuga
  • 25
  • 362

se dice A la sopa, no En la sopa.

1
RespondeHace 1 año

https://www.duolingo.com/ZaniaJara
ZaniaJara
  • 14
  • 12
  • 11

Es "a la sopa"

1
Responde3Hace 1 año