Duolingo is the most popular way to learn languages in the world. Best of all, it's 100% free!

https://www.duolingo.com/tbarasmussen

Para/por

I hope you understand this rule (the rule is not always correct):

Para is used when you mean "to" literally:

Este tren es para El Campello y Benidorm.

Viajeros para Altea y Dénia, pueden continuar sus viajes con linea nueve desde Bendiorm.

Por is used when you mean something not physical or something not related to the preposition "to":

La mujer entró por la puerta

Iremos a San Vicente por Marq-Castillo

Fue asesinado por la policía

¿Han preguntado por mí en el trabajo?

Lo hago por ti aunque no me gusta

Han vendido el coche por 2000 euros

Siempre toma un baño por la mañana

Oyeron su grito por todo el pueblo

4 years ago

3 Comments


https://www.duolingo.com/Lavmarx
Lavmarx
  • 15
  • 15
  • 13
  • 13
  • 12
  • 9
  • 9
  • 6
  • 6
  • 6
  • 6
  • 4
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2

I always like to say that "para" has a purpose and "por" has a culprit. It isn't a great tip, but it works well sometimes.

4 years ago

https://www.duolingo.com/Cheryl1
Cheryl1
  • 20
  • 11
  • 7
  • 7

That's a good one! If I can substitute 'in order to'' I use para, otherwise it's por. Pretty general but It works for me.

4 years ago

https://www.duolingo.com/tbarasmussen

Both are good, but I have another one:

Para = to

Por = through, via, by, for, in....

Por tod*(s) = Every (literally through all)

E.g. todos los dias = every day/through all the days

4 years ago