1. Foro
  2. >
  3. Tema: Portuguese
  4. >
  5. minha irmã vs a minha irmã

https://www.duolingo.com/profile/Veglos

minha irmã vs a minha irmã

Estimados,

No me queda claro cuando se usa la preposición(?) "a" al referirse a alguien.

Este ejemplo salió en un ejercicio:

eu vou trazer a minha irmã para a festa vs eu vou trazer minha irmã para a festa

July 21, 2014

2 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/jrzpol
  • 2657

A mí también me llama la atención tu duda. Pero en el caso de tu ejemplo, a lo mejor se comporta como en español, donde la preposición "a" tiene que estar: "Voy a traer a mi hermana a la fiesta". Quedaría mal si dijéramos: "Voy a traer mi hermana a la fiesta".

La duda mía está en este caso: "A sua irmã é minha noiva", donde "a" es el artículo definido femenino. ¿Es incorrecto "Sua irmã é minha noiva"?

Ojalá alguien con mayor conocimiento de esto pueda respondernos.

Un abrazo.

Edito: Al parecer, es de uso opcional el artículo, por lo que son correctas las oraciones "A sua irmã é minha noiva" y "Sua irmã é minha noiva".


https://www.duolingo.com/profile/HctorFernn641278

Entonces por qué Duolingo no entiende eso y a veces la ausencia o la presencia de ese artículo es motivo de error?

P.D. :Mucha confianza tengo en obtener respuesta de una publicación de hace 6 años,pero hoy voy sobrado de confianza jeje

Aprende portugués en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.