"Ze draagt een jurk" is not acceptable?
My understanding so far is that "ze draagt" and "zij draagt" both translate to "she wears," but that the latter is a stressed pronoun. Am I incorrect in that?
For the record, I'm not able to hear a difference in these lessons between a stressed and unstressed pronoun. There doesn't seem to be any context clues in the sentences that make me think, "this is a stressed pronoun." Am I just lacking that listening comprehension skill, is it just poor audio play back, or perhaps both?
Oh okay. Thanks for explaining that. Otherwise I would have gone around pronouncing it wrong. XD I did know that Spanish and Portuguese shared similarities. Some day I'd like to learn them (Portuguese more than Spanish), but for now I'll focus on German and Dutch. (There. Thanks.)