1. Foro
  2. >
  3. Tema: German
  4. >
  5. "Eso tiene gracia."

"Eso tiene gracia."

Traducción:Das ist ja witzig.

July 21, 2014

12 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/wesenlau

¿Qué significa el "ja" en esta oración?


https://www.duolingo.com/profile/AlejandroN23206

Sirve para enfatizar, como "sí" en español cuando se dice:" Esto sí que es gracioso"


https://www.duolingo.com/profile/duaptronix

También me interesa saberlo.


https://www.duolingo.com/profile/JairoLpez17

También me gustaría saberlo, pero según se ve, hace más de un año y nadie se reporta.


https://www.duolingo.com/profile/sitometal

Creo que el "ja" cumple igualmente la traducción de "si" y yo personalmente traduciría esta frase como: "eso si tiene gracia"


https://www.duolingo.com/profile/Leire529463

Sí así también lo entiendo yo. Gracias :)


https://www.duolingo.com/profile/samseksam

El ja de esta oración es una partícula. No siempre se traducen porque es un énfasis que se le da a la oración.


https://www.duolingo.com/profile/JairoLpez17

Debería ser: " Eso es gracioso".


https://www.duolingo.com/profile/SoniaJungj

¿Broma? recién estuvo mal colocar DAS y ahora puse ES como me lo corrigió y exige DAS. Ich verstehe es nicht!!!!!


https://www.duolingo.com/profile/jdr1078

Cuando se utilizase la palabra "Gracia" pero en un sentido distinto, por ejemplo: "La gracia de Dios". ¿Cómo se diría en éste caso?


https://www.duolingo.com/profile/nelson871552

Por qué utiliza el verbo ser o estar y no tener?


https://www.duolingo.com/profile/AlejandroN23206

Porque la traducción literal sería algo así como: " esto sí que es chistoso"

Aprende alemán en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.