"كلب الولد"

الترجمة:The boy's dog

July 21, 2014

14 تعليقًا


https://www.duolingo.com/profile/loyan7

طيب شو الحل عمكتب the boy's dog عمكتب غلط


https://www.duolingo.com/profile/mstafa7

The boyś dogاین الغلط


https://www.duolingo.com/profile/bayansa2

لازم تحط فاصل بين الs و boy


https://www.duolingo.com/profile/0555965404

فعلا هذي تسمى s الملكية بعد الفاصلة


https://www.duolingo.com/profile/NTxD10

The boy's dog


https://www.duolingo.com/profile/abdullah447808

The boy is dog ليش غلط؟؟


https://www.duolingo.com/profile/esraa478574

الترجمة الولد كلب .. ! ولكن the boy's dog معناها كلب الولد عشان ال 's ضمير الملكية يعود ع الولد انه يملك الكلب


https://www.duolingo.com/profile/AhmedJameelJ

اولا انت ابن بلدي عرفتك من "غلط" ههههههه ثانيا جملتك هاية معناهة " الولد كلب" لان is am are تستخدم للوصف مو للتملك


https://www.duolingo.com/profile/haydir5

انا كاتب الكلمة صح ليه طيب انت تقول خطأ


https://www.duolingo.com/profile/lPxR13

انا نسيت اكتب حرف الS

تعلم الإنجليزية في 5 دقائق فقط يوميًا. مجانًا.