1. Foro
  2. >
  3. Tema: Portuguese
  4. >
  5. "¿Tus padres van a venir para…

"¿Tus padres van a venir para la galería?"

Traducción:Teus pais vão vir para a galeria?

July 21, 2014

3 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/Lanned

Si respondo: Os seus pais vão vir para a galeria? Estaria bien o mal?


https://www.duolingo.com/profile/WarsawWill

Que yo sepa, tú (es) puede ser tu o você (pt). Depende de varios factores, por ejemplo país o región.

Entonces ambos "teus" (tu) y "seus" (você) son correctos.

Duo casi siempre acepta que:

tú (es) = tu/você (pt)

usted (es) = você (o senhor, a senhora)

tu (pt) = tú (es)

você (pt) = tú/usted

vocês (pt) = vosotros/ustedes

Soy europeo y por eso casi siempre traducir (es) como tu (más común en Portugal), y vocês como vosotros (común en España) sin problemas.


https://www.duolingo.com/profile/Cora461678

En español lo correcto es: tus padres van a venir A LA galería?

Aprende portugués en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.