"Thegirlshavethefood."

Übersetzung:Die Mädchen haben das Essen.

Vor 4 Jahren

21 Kommentare


https://www.duolingo.com/Ingo205297
Ingo205297
  • 14
  • 11
  • 7
  • 5
  • 4

They have food: Sie essen das Essen. Sie haben das Essen (bekommen): They have got the food / They got the food: Sie bekamen [irgendwann] das Essen.

Vor 5 Monaten

https://www.duolingo.com/Larissa389302

Ihr nehmt mejne stimme nicht auf

Vor 4 Monaten

https://www.duolingo.com/UweHerrges

Kann man auch " .....have a fruit" interpretieren. Das th geht in der betonung des robbots gänzlich unter

Vor 7 Monaten

https://www.duolingo.com/Ingrid440980

Ja,so höre ich das auch

Vor 2 Wochen

https://www.duolingo.com/Mattis984452

Das ist verwirend

Vor 3 Monaten

https://www.duolingo.com/katiehei1

Omg

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/Flo195657

Die Spracherkennung ist zum kotzen !

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/Guenther344144

Du hast recht

Vor 8 Monaten

https://www.duolingo.com/Andreas945485

Nein das Essen! Wenn es schlecht war.

Vor 4 Monaten

https://www.duolingo.com/katiehei1

Ja find ich auch.!!!!!!

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/Franz395247

Das ist einfach ein dummer satz Wer das auch so findet liket es bitte Danke eure Michelle

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/jessica.S26

Ich versteh denn satz nicht ich hab einmal geschrieben die mädchen bekommen das essen war aber falsch da kamm das sie das essen essen hab ich dann halt statt bekommen nochmal haben ausprobiert war richtig aber ich versteh das nicht warum da als 2. Übersetzungsmöglichkeit die madchen essen das essen kommt steht doch nirgends eat

Vor 4 Jahren

https://www.duolingo.com/TobiasBlit

Man kann im englischen beispielsweise sagen "I have the Burger" was im deutschen ebenfalls "ich esse den Burger" heißt. Bisschen verwirrend aber das is eben doppeldeutig.

Und bekommen übersetzt du in dem Fall mit "The girls get the food".

Vor 4 Jahren

https://www.duolingo.com/wataya
wataya
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 23
  • 20
  • 10
  • 9
  • 9
  • 5

"The girls are having the food" bedeutet, dass die Mädchen das Essen essen. Im simple present (The girls have the food) wäre eine Verwendung in dieser Bedeutung ziemlich ungewöhnlich. Wir akzeptieren das nicht.

  • The girls have the food = Die Mädchen haben das Essen
Vor 4 Jahren

https://www.duolingo.com/Ingo205297
Ingo205297
  • 14
  • 11
  • 7
  • 5
  • 4

Das hieße ja "have GOT food".

Vor 5 Monaten

https://www.duolingo.com/Cetsche

Ich habe geschrieben die mädchen essen und das ost doch eigentlich auch richtig oder???:-)

Vor 4 Jahren

https://www.duolingo.com/wataya
wataya
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 23
  • 20
  • 10
  • 9
  • 9
  • 5

Essen haben und es zu sich nehmen sind zwei Paar Schuhe.

Vor 4 Jahren

https://www.duolingo.com/Tiv.egan

Nein, der Satz lautet: The girls have the food = Die Mädchen haben das Essen

Vor 6 Monaten

https://www.duolingo.com/Ingo205297
Ingo205297
  • 14
  • 11
  • 7
  • 5
  • 4

Sie haben das Essen [konsumierend]. They (usually) have the food. Deutsch: Sie essen (gerade bzw. gewöhnlich)

Je nachdem ob sie es jetzt=now oder regelmäßig=usually konsumieren

Vor 5 Monaten

https://www.duolingo.com/Ingo205297
Ingo205297
  • 14
  • 11
  • 7
  • 5
  • 4

Sie haben das Essen [im Besitz]: They have GOT the food. Sinngemäß wörtlich: Irgendwann haben sie das Essen bekommen. Jetzt haben sie daher das Essen in ihrem Besitz. Sie könnten es essen. Äßen sie es (als) Mittag(essen) hieße es: "They have the food for lunch."

Vor 5 Monaten

https://www.duolingo.com/Commonmarble

Nein, "the food" uberstezt zum das Essen. (Vielliecht ist mein Deutsch schwer. Ich spreche Englisch.)

Vor 2 Jahren
Lerne Englisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.