1. Forum
  2. >
  3. Topic: Scottish Gaelic
  4. >
  5. "Oh dear, us again."

"Oh dear, us again."

Translation:Òbh òbh, sinne a-rithist.

April 21, 2020



I thought that Obh obh was no longer accented


I was watching a really funny comedy sketch the other night and this phrase was subtitled "Here we go again!" I presume that's not a literal translation but it certainly made better sense in context than "Us again." Anyone have any comment?

Learn Scottish Gaelic in just 5 minutes a day. For free.