"I want a plate of pasta."

Tłumaczenie:Chcę talerz makaronu.

4 lata temu

13 komentarzy


https://www.duolingo.com/nika2210

nie może grzecznie poprosić please plate of pasta ?

1 rok temu

https://www.duolingo.com/SamuelBeck910397

LOL

3 miesiące temu

https://www.duolingo.com/Yola448704

Duolingo, tak się nie mówi po polsku, nawet wtedy, gdy użyje się
dopełniacza: "chcę talerza makaronu".

I want a plate of pasta - Mam chęć/ochotę na talerz makaronu

4 miesiące temu

https://www.duolingo.com/smok181

Alle jajja

1 rok temu

https://www.duolingo.com/Julian995046

:P

5 miesięcy temu

https://www.duolingo.com/GosiaKurp

Czy mogło by być taka forma: "I want pasta's plate" ?

4 lata temu

https://www.duolingo.com/yuioyuio
yuioyuio
  • 24
  • 11
  • 3
  • 3
  • 3

Nie, dopełniacza saksońskiego ('s) używamy tylko do określenia własności, jeśli coś należy do kogoś lub czegoś.

4 lata temu

https://www.duolingo.com/lokomotywa55

masz racje

3 lata temu

https://www.duolingo.com/karol243275

W tłumaczeniu wychodzi ,,chcę makaronowy talerz''

8 miesięcy temu

https://www.duolingo.com/stanel12

Elo karol:))

6 miesięcy temu

https://www.duolingo.com/Sandra263569

Mogłaby być. No ale...

1 rok temu

https://www.duolingo.com/lokomotywa55

dałam spaghetti czemu mi nie zaliczylo makaron to macaroni

3 lata temu

https://www.duolingo.com/yuioyuio
yuioyuio
  • 24
  • 11
  • 3
  • 3
  • 3

Spaghetti i macaroni to tylko rodzaje makaronu, a sam makaron to pasta.

3 lata temu
Naucz się angielskiego w zaledwie 5 minut dziennie. Za darmo.