- Foro >
- Tema: German >
- "Dieser Raum ist richtig."
32 comentarios
En relación a la traducción, puede que muchos tengan razón en lo incoherente de la frase. Sin embargo, pienso que lo que lo importante es que se trata de un asunto de aprendizaje del vocabulario alemán. Es decir, "Dieser Raum ist richtig" es solo un ejemplo de cuánto has aprendido hasta ahora del vocabulario alemán, sabes que "Raum" es "habitación" y que "richtig" significa "correcto". Pero si quieren ir más allá, pues proyecten una hipotética situación en la que se pueda utilizar esa frase;
No sé, imagino que puede ser un concurso en el que un juez califica el orden de cada artículo de una habitación y el verdicto se mida entre "correcto" o "incorrecto".
si, ein Zimmer es ein Raum. pero ein Raum no es siempre ein Zimmer.
der Weltraum=das All= das Universum
espacio (de) Schengen = der Schengen-Raum
http://dict.leo.org/esde/index_de.html#/search=Raum=0=basic=on
336
Dieser normalmente significa este, masculino singular en nominativo. Aquí se utiliza porque der Raum es masculino. Una alternativa sería dieses Zimmer, porque das Zimmer es neutro. Cuidado, digo normalmente porque dieser también es el genitivo y dativo de estos y el genitivo de esta https://www.gramatica-alemana.es/gramatica/pronombres-demostrativos
203
Yo conteste co- rrectamente, porque no la tomaron bien? Me refiero a esta habitacion, Esto habitacion es incoecto en espanol.