1. Forum
  2. >
  3. Sujet : Spanish
  4. >
  5. "Possiblement"

"Possiblement"

Traduction :Posiblemente

July 21, 2014

7 messages


https://www.duolingo.com/profile/anastasiasnz

possiblement n'est pas beaucoup utilisé! "probablement" serait plus adapté


https://www.duolingo.com/profile/GabrielTejero

Posiblemente ne se dit presque pas en espagnol, néanmoins, probablement est plus adapté.


https://www.duolingo.com/profile/VRAY7

possiblement est rare, sauf au Canada. Probablement serait plus judicieux


https://www.duolingo.com/profile/almadetango

Effectivement, possiblement ne s' utilise pas en français, mais plutôt que probablement cet adverve pourrait avoir le sens de "si possible" "dans la mesure du possible" comme c'est ce qu'on entend en italien par "possibilmente". Qu'en pensent les hispanophones ?


https://www.duolingo.com/profile/emilygym

la traduction possiblement prend 2 'S'


https://www.duolingo.com/profile/Eric899615

la traduction possiblement prend 2 'S'


https://www.duolingo.com/profile/Mad608947

On dit possiblement au Quebec parfois

Apprends l'espagnol en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.