Doesn't this literally translate to something like, "It hears with the meal"? What's the etymology there?
I guess hoort and hoort bij somehow have different meanings. It is like heeft (has) and heeft nodig (needs). Please correct me if I'm wrong :)
It's probably related to the german verb "gehören" which means "belong to". 'Hören' also mean "to hear" in german. I couldn't find any etymology on it though.
Belongs to would mean it belonged to the meal. This sentence means that the object goes well with the rest of the meal.
When did we learn Hoort can also mean belong? Or is hoort bij the only instance it means this. I'm so very confused.
You learn it here. Hover your mouse over the word and you will see it goes together with 'bij'.
Yes, behoren tot either implies ownership or it is about belonging to a group, if there is no ownership/hierarchy and no group you cannot really use this. Horen bij is more general and a bit more loose (I'm not really sure how to explain).
- jullie horen bij elkaar = you belong to each other (can be used for anything that fits together, from casual fits up to eternal soulmates, BTW jullie behoren tot elkaar sounds very formal/awkward if you ask me)
- ik hoor bij de mensen die graag slapen = ik behoor tot de mensen die graag slapen = I belong to the people that like to sleep
- mensen behoren tot de zoogdieren = people belong to the mammals (horen bij doesn't really work here I think, as this is really about hierarchy and grouping)
Thanks for the explanation. So, it seems to me that horen bij implies some sort of ownership, either physical or conceptual, but with emphasis on closeness instead of hierarchy. It's more or less like by as opposed to with/to in english, now that I think about it.
I think that's right with the exception of the ownership part. Horen bij doesn't say anything about ownership (or which parts are owned by which parts), it's just about fitting together.