Yeah maybe, but that doesn't stop me!
Where is 'you'. There is no 'thu'?
"Agad" translates to you have (as opposed to "agam" - I have), so "chan eil...agad" translates to you do not have.
I am french. What is the difference between "do not have" and "have not"? Is it not well to say "you have not a sheep"?