"They drank two bottles of milk."

번역:그들이 우유 두 병을 마셨습니다.

July 21, 2014

댓글 6개


https://www.duolingo.com/profile/roberto727

David and IP, your answers are accurate translations, as I think you know. Unfortunately, a shortcoming of Duolingo is that it not set up for all the possible correct translations. Your answers are not "wrong"--just not one of the possible answers Duolingo anticipated.

March 17, 2017

https://www.duolingo.com/profile/yj025

아니 이거 뭡니까

August 26, 2015

https://www.duolingo.com/profile/davidjune

그들이 두 병의 우유를 마셨다.... 라고 했는데 왜 틀린건지 ㅡㅡ??

September 3, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Zinkamisama

두병도 모르는건가 멍충이가 2병이라고 써야 되나부네

January 31, 2017

https://www.duolingo.com/profile/IP6481

그들은 우유가 든 두 병을 마셨다.... 안되네요

March 4, 2017

https://www.duolingo.com/profile/eejeongin

Would Siri or Bixby get this right?

August 31, 2019
매일 5분씩 투자하여 영어을(를) 무료로 배우세요.