1. Forum
  2. >
  3. Topic: Scottish Gaelic
  4. >
  5. "Cha bhi i tioram, bidh i fliā€¦

"Cha bhi i tioram, bidh i fliuch."

Translation:It will not be dry, it will be wet.

April 23, 2020



Can someone explain why the different versions of "bhi / bidh" - I don't understand why it's not the same, or how to select the correct form that place in the sentence.


The reason for this goes right back to Old Irish, is very complicated, and is not fully understood. However, if you want to know the underlying pattern that should make it easier to learn, here goes.

In English we sometimes have two forms

It rained.

It didn't rain.
Did it rain?
Didn't it rain?

Well it's exactly the same in Gaelic. Every verb has two forms. One, called the independent form, is used for positive statements, and the other, the dependent form (because it depends on the extra words that make a question or negative) is used for the other three. You just have to learn these two forms for each tense for regular verbs, and for irregular verbs as well.

Now let's look at the future. The usual pattern is that the independent form ends in -idh, and you just remove this for the dependent form

Seinnidh mi 'I will sing'.
An seinn mi? 'Will I sing?'

But if you try to take the -idh off bidh you end up with just the letter b by itself. You obviously can't pronounce this, so it has to be bi

Bidh mi 'I will be'.
Am bi mi? 'Will I be?'

Then, on top of all that, cha causes lenition

Cha bhi mi 'I won't be'

Of course some people will prefer just to pick it up bit by bit, but if you are one of those people who likes to see some logic, here it is. D


you are not giving a consistent translation of tioram - is it dry, or dry spell or both??


'Tioram' translates to 'dry'.

'Thurad' translates to 'dry spell'.


Almost. turadh is a 'dry spell'. See here for discussion of this word..

Learn Scottish Gaelic in just 5 minutes a day. For free.